Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 12-19-2011, 07:00 AM   #1
footnote
Casting On
 
Join Date: Dec 2011
Posts: 1
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
German Pattern Help Translation
I found a wonderful sock knitting kit in germany, unfotunately, my german is not that good yet. Also, this is my first time knitting socks. Here goes;

Das Bündchen:
Maschenzahl teilbar durch 4, es wird in Runden gestrickt, in einem Bund- oder Zopfmuster bis das Büundchen die gewüunschte Länge erreicht hat.

Die Ferse:
Die Ferse wird über die Hälfte der Maschenzahl, beginnend mit der 1. Ma, in Reihen glatt re gestrickt, d.h. Hinreihe re, Rückreihe li stricken. So viele Reihen stricken, wie Ma auf der Nadel sind.

Die Kappe:
Die Ma der Fersennadel in 3 gleiche Teile teilen. In jeder Hinreihe die letzte Ma des 2. Drittels mit der 1. Ma des 3. Drittels re verschränkt zusammenstricken in den Rückreihen die letyte Ma des 2. Drittels mit der 1. Ma des 3. Drittels li yusammenstricken. (Z.B. bei 24 Ma= 3x8 Ma; 15 Ma re, die 16. + 17. Ma re verschränkt zusammenstricken, wenden* 1 Ma wie zum Linksstricken abheben. 6 Ma li, 2 Ma li zusammenstricken, wenden, 1 Ma wie zum Rechtsstricken abheben. 6 Ma re. 2 Ma re verschränkt, wenden. Ab * noch 6 mal wiederholen, dann 1 Ma wie zum Linksstricken abheben, 6 Ma li, 2 Ma li zusammenstricken (= 8 Ma ). Sind die Ma des ersten und letyten Drittels auf-gebraucht, ist das Käappchen fertig.

Die Verbindung von Ferse und Spann:
Man verteilt die Käppchenma. auf 2 Nadeln und faßt jeder Seite die Randma längs der Ferse auf. So bekommt man die Verbindung zum Spann. An beiden Verbindungsstellen kann 1 Ma aufgenommen werden, damit der Übergang besser wird.

Das Abnehmen über den Spann:
Nun wird über alle Ma in Runden weitergestrickt, dabei werden für den Spann die 1. + 2. Ma der aufgefaßten Randma re des Käppchens re verschränkt zusammengestrickt u. li des Käppchens die beiden letzten aufgefaßten Randma re zusammengestr. In jeder 2. Runde solange widerholen, bis die ursprüngliche Maschenzahl (vor der Ferse) erreicht ist. Glatt re weiterarbeiten, bis zur Spitze.

Das Abnehmen der Spitze:
Die Abnehmrunden werden ermittelt indem die Ma-Zahl durch 4 geteilt wird. Die Ma werden wie bei der Ferse, in 2 Hälften geteilt. Es wird jewils die 2. + 3. Ma jeder Hälfte re verschränkt zusammengestrickt, die 2.-letzte und 3.-letzte Ma jeder Hälfte wird re usammengestrickt. Beim 1. Drittel der Abnehmrunden je 2 Runden ohne Abnehmen dazwischenstricken,dann in jeder Runde abnehmen. Durch die restlichen 4 oder 6 Ma den Arbeitsfaden ziehen, zusammenziehen und vernähen.

If the instructions dont make sense, i was also given a chart of various shoe sizes, and the specific stitches required.

Many thanks to whomever does this big favour for me
footnote is offline   Reply With Quote

 

This advertising will not be shown to registered members. Join our free online community today!

Old 12-19-2011, 08:21 AM   #2
Ingrid
Moderator
Mod Squad
 
Ingrid's Avatar
 
Join Date: Jun 2005
Location: Pleasant Valley, NY
Posts: 29,583
Thanks: 21
Thanked 2,241 Times in 1,838 Posts
There are some German-language groups at www.ravelry.com . You might be able to find a translation there.

Of course, you're more than welcome here! I just don't know if we have as much of a German- speaking base to draw from
__________________
"Trust the pattern!"

Time flies like an arrow, but fruit flies like a banana.

Hop aboard while we follow the cloud-covered van of knitting harmony, man!! Woooo!! --Hedgehog

IngridKH on Ravelry
Ingrid is offline   Reply With Quote
Old 12-19-2011, 04:29 PM   #3
fatoldladyinpjs
Working the Gusset
 
fatoldladyinpjs's Avatar
 
Join Date: Dec 2010
Location: Wisconsin near Green Bay
Posts: 1,564
Thanks: 157
Thanked 525 Times in 423 Posts
Okay, this is a really loose translation. My Chrome browser asked me if I wanted to translate this when your post came up.


The Rib: number of stitches divisible by 4, it is knitted in the round, has reached in a federal or cable pattern until the Büundchen gewüunschte length. The heel: The heel is about half the number of stitches, starting with the first Ma, knitted rows in stocking st, ie Hinreihe knit, back row left. Knit as many rows as Ma are on the needle. The cap: The share of Ma heel needle into 3 equal parts. In each Hinreihe the last second of the Ma Third with the first Ma of the 3rd This pattern is knit together in the third of the back rows of the second letyte Ma Third with the first Ma of the 3rd Third li yusammenstricken. (For example, at 24 Ma = 3x8 Ma, 15 Ma re, the 16 + 17 Ma re tog Crossed, contact * slip 1 Ma as the links knitting 6 tog Ma li, 2 Ma li, turn, slip 1 Ma as the right knitting. . 6 Ma re. 2 Ma This pattern, turn. from * 6 more times more, then 1 Ma as the links knitting stand, 6 Ma li, 2 Ma li tog (= 8 Ma). If the machine of the first and letyten third on -used, the Käappchen is ready. The combination of heel and instep: ... They spread the Käppchenma on 2 needles and summarizes each side of the Randma along on the heels So you get the connection to the tension at both junctions can be 1 Ma are recorded so that the transition is better. The weight loss across the instep: Now is all about Ma further knitted in the round, be it on the instep of the 1st and 2nd Ma conceived of the cap re Randma This pattern is knit together the two bottom left of the cap last conceived Randma re zusammengestr resist bring in every second round until the original number of stitches (in front of the heel) is achieved smooth re continue to tip... Removing the top: The Decreasing rounds will be determined by the Ma-number by 4 he owns. The machine will be like at the heel, divided into two halves. jewils It is the 2 + 3 Ma re any entwined half knitted together, the second-last and third last-Ma is re usammengestrickt each half. When between stocking first third of the weight-loss rounds each 2 rounds without losing weight lose weight, then in each round draw. The remaining 4 or 6 Ma the working thread, move in together and sew.
fatoldladyinpjs is offline   Reply With Quote
Old 12-19-2011, 04:41 PM   #4
fatoldladyinpjs
Working the Gusset
 
fatoldladyinpjs's Avatar
 
Join Date: Dec 2010
Location: Wisconsin near Green Bay
Posts: 1,564
Thanks: 157
Thanked 525 Times in 423 Posts
This translation is a hoot, isn't it? You couldn't pick an easier English pattern for socks for your first project? lol
fatoldladyinpjs is offline   Reply With Quote
Old 12-19-2011, 05:16 PM   #5
suzeeq
Knit On!
 
Join Date: Aug 2006
Location: Montana
Posts: 27,765
Thanks: 160
Thanked 6,451 Times in 6,035 Posts
Send a message via Yahoo to suzeeq
She posted on ravelry and it seems to be a pretty basic stockinette st sock with ribbing on the cuff pattern. There's lots of those in english.
__________________
sue- knitting heretic

suzeeq is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
German sweater pattern knitmeister Pattern Central 2 02-23-2011 12:14 PM
hat pattern in german- need help translating! junkfood_ Pattern Central 7 05-27-2009 03:21 PM
reading a german pattern JoyMath How-to Questions 1 08-30-2008 07:05 PM
German knitting pattern.... leenez How-to Questions 1 08-29-2008 04:04 PM
Help with German Pattern Translation G J How-to Questions 4 01-06-2008 08:01 PM

All times are GMT -4. The time now is 06:58 PM.