Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 11-10-2010, 03:20 PM   #1
kateml
Casting On
 
Join Date: Nov 2010
Posts: 2
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Translation from French in English.
Please could someone help me to translate these two patterns in English?

1. 1 m. envers sur l'envers du travail, en enroulant le fil 3x autour de l'aig. droite [= 2 jetes]

2. glisser 3 m. sur 1 aig. auxiliaire derriere le travail, en laissant tomber les jetes pour allonger les m., tric. 6 m. endroit, puis les m. de l'aig. auxiliaire a l'endroit

Thank you.
Kate
kateml is offline   Reply With Quote

 

This advertising will not be shown to registered members. Join our free online community today!

Old 11-10-2010, 10:49 PM   #2
pull
Casting On
 
Join Date: Nov 2010
Posts: 10
Thanks: 7
Thanked 0 Times in 0 Posts
Partial Translation
Update: From the knitting dico I see that "m. envers" is a purl stitch. "m. endroit" is a knit stitch.

Jeté = yarn over
________________________________________


I don't know how to knit -- I just watched the beginning videos. I don't know how to read an American English pattern, much less a French one. Nevertheless, here's my attempt:

1. 1 m. envers sur l'envers du travail, en enroulant le fil 3x autour de l'aig. droite [= 2 jetes]



1. [A measurement? 1 stitch??] the wrong side on the wrong side of the work [project] while winding the yarn around the right needle 3x. [= 2 wraps/twists ???, the literal meaning is "throws"]

2. glisser 3 m. sur 1 aig. auxiliaire derriere le travail, en laissant tomber les jetes pour allonger les m., tric. 6 m. endroit, puis les m. de l'aig. auxiliaire a l'endroit

2. Slide [3 stitches???] on a [secondary/extra/additional???] needle while allowing the [the wrapped yarn?? [ to lengthen/stretch out] the [stitches??] on the knit [knitted side]; knit six stitches?? on the front/right side, then ___ the stitches on the secondary needle on the right side/front side.


I just found a link to this French Knitting dictionary. Maybe you'll be able to fill in the blanks. Bon courage!


http://chezplum.com/french-knitting-dictionnary/

Last edited by pull : 11-11-2010 at 11:29 AM. Reason: Update
pull is offline   Reply With Quote
Old 11-11-2010, 05:44 PM   #3
OffJumpsJack
Working the Gusset
 
OffJumpsJack's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: North Carolina
Posts: 1,127
Thanks: 447
Thanked 312 Times in 249 Posts
French to English Terms
Perhaps this will help?

www.passion-crochet.com/lexique.html
__________________
--Jack
Master of Crochet, apprentice of Knit

as Off-Jumps-Jack

OTN another Black & gold Diagonal Square Potholder
OTH Baby blanket
OTH Lace doily - A vintage pattern recreating from an heirloom.
OffJumpsJack is offline   Reply With Quote
Old 11-14-2010, 11:48 AM   #4
blueygh2
Turning the Heel
 
blueygh2's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Location: Somewhere in Europe
Posts: 729
Thanks: 37
Thanked 182 Times in 156 Posts
1. 1 m. envers sur l'envers du travail, en enroulant le fil 3x autour de l'aig. droite [= 2 jetes]

1. purl 1 on WS of work, yarn overing 3 times ( 2 yarn overs)
(honestly, this is what it says, but it doesn't make much sense to me)

2. glisser 3 m. sur 1 aig. auxiliaire derriere le travail, en laissant tomber les jetes pour allonger les m., tric. 6 m. endroit, puis les m. de l'aig. auxiliaire a l'endroit

2. slip 3 stitches on cable needle, keep it behind the work, let the yarn overs fall to lengthen the stitches, knit 6, then purl the stitches from the cable needle
__________________
The ways of Yarn are inscrutable.

I'm NOT a "miss", I'm a lady!
blueygh2 is offline   Reply With Quote
Old 11-14-2010, 04:51 PM   #5
JudyD
Turning the Heel
 
JudyD's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: Maine
Posts: 550
Thanks: 392
Thanked 234 Times in 213 Posts
Originally Posted by blueygh2 View Post
1. 1 m. envers sur l'envers du travail, en enroulant le fil 3x autour de l'aig. droite [= 2 jetes]

1. purl 1 on WS of work, yarn overing 3 times ( 2 yarn overs)
(honestly, this is what it says, but it doesn't make much sense to me)

2. glisser 3 m. sur 1 aig. auxiliaire derriere le travail, en laissant tomber les jetes pour allonger les m., tric. 6 m. endroit, puis les m. de l'aig. auxiliaire a l'endroit

2. slip 3 stitches on cable needle, keep it behind the work, let the yarn overs fall to lengthen the stitches, knit 6, then purl the stitches from the cable needle
Part of answer #2 is incorrect. It's okay up to knit 6. The next 3 stitches on the cable needle are not purled, they are knit. "Puis les mailles de l'aiguille auxiliare a l'endroit" is translated as "in addition/also the stitches on the cable needle" or "followed by the stitches on the cable needle", implying the stitches are to be knit as were the preceding 6 stitches.

Judy...with the very French last name!
JudyD is offline   Reply With Quote
Old 11-16-2010, 01:55 PM   #6
blueygh2
Turning the Heel
 
blueygh2's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Location: Somewhere in Europe
Posts: 729
Thanks: 37
Thanked 182 Times in 156 Posts
Oh right, I was in a state of advanced inebriatedness, when I translated, and I always confuse those french knitting terms. I prefer "purl and knit" :D
__________________
The ways of Yarn are inscrutable.

I'm NOT a "miss", I'm a lady!
blueygh2 is offline   Reply With Quote
Old 11-18-2010, 01:43 PM   #7
kateml
Casting On
 
Join Date: Nov 2010
Posts: 2
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Thank you very much to all of you for helping to translate the pattern description. I did not try it yet, but I will make another post once I try it and it will actually work. Judy I agree with you that they "yarn overing" doesn't make sense, but sometimes things start to make sense once I try. So, everybody thank you very very much again and once the sweater is ready, I will post a picture of it.
If you need to translate something from German or Slovak please let me know, I would be happy to return the favor.
kateml is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Need help with translation...please mwhite General Knitting 16 07-20-2009 09:51 AM
translation please... Deltamay How-to Questions 1 01-31-2009 11:16 AM
Translation to English??? gingergal4l8r Pattern Central 1 05-12-2008 09:05 AM
Pattern - Spanish to English translation? verykerry Pattern Central 15 02-13-2007 06:36 AM
Need a translation... Strawbevvy How-to Questions 3 04-19-2006 08:54 PM

All times are GMT -4. The time now is 10:07 PM.