I'd like to make a care label to put on a FO (100% merino wool) for a friend's mom, and I'd like to written in Russian for her. I think what I have might be correct, but if somebody can verify this, I would really appreciate it. The finished label won't be as large as I have pictured below...it's just enlarged to show the detail better.
For another friend's care label of a FO, is the correct way to say "Merry Christmas" in Italian "Buon Natale"?
These are going to be surprise items, which is why I don't ask the recipients themselves about translations.
re #1, the words themselves look appropriate, but somehow the grammar structure seems off. it has been 8-10 years since I've actually read Russian that carefully. I'll see what my books say if I can. (yeah, I have almost all my old textbooks, can't get rid of them!)
back in a few minutes...
did I say one project at a time?
The Following User Says Thank You to marykz For This Useful Post:
I thought it might make a nice special extra touch, and that it might be nice to see something in your first language (even if it only is care instructions on a label!). I hope they like the FO's and the labels, too!